Logo-UArtes-white

Luis Fernando Garcés Velásquez

Ciudad y País de Nacimiento:

Guayaquil, Ecuador.

Correo institucional:

luis.garces@uartes.edu.ec

Cargo institucional:

Docente

Perfil Profesional:

Pedagogo, lingüista y antropólogo. Docente universitario de grado y posgrado desde 1994. He trabajado con comunidades indígenas de Ecuador y Bolivia en temas referentes a Educación Intercultural Bilingüe, interculturalidad, territorios y conocimientos andinos, engua y cultura quichua / quechua.

Estudios Universitarios:

  • Licenciado en Ciencias de la Educación, especialidad en Lingüística Andina y Educación Bilingüe por la Universidad de Cuenca (1994).
  • Diplomado en Docencia en Educación Superior: Metodología basada en competencias (Universidad Católica Boliviana, 2016).
  • Maestro en Ciencias Sociales, mención Lingüística y Amazonía, por la Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales (CBC/FLACSO) (2003).
  • Doctor en Estudios Culturales Latinoamericanos por la Universidad Andina Simón Bolívar, sede Ecuador (2008).

Publicaciones destacadas / Obras / Exposiciones:

¿Qué es la teoría? Enfoques, usos y debates en torno al pensamiento teórico (en coautoría con José Juncosa). Quito: Abya Yala / UPS, 2020.

La revitalización de las lenguas indígenas del Ecuador: una tarea de todos. (Folleto de divulgación). Quito: Abya Yala, 2020.

Interculturalidad. Problemáticas y perspectivas diversas (Coordinador, con Rubén Bravo). Quito: Abya Yala, 2019.

Escrituras andinas de ayer y de hoy. Cochabamba: INIAM-UMSS, 2017.

Textualidades: entre cajones, textiles, cueros, papeles y barro (Editor, junto con Walter Sánchez). Cochabamba: INIAM-UMSS, 2015.

Expresiones literarias de los pueblos indios antes del contacto colonial, en Historia de las literaturas del Ecuador. Literaturas indígenas. Estudios, coordinado por José Juncosa. Quito: Corporación Editora Nacional, Universidad Andina Simón Bolívar Ecuador, 2013, 33-56.

Elementos de gramática de la lengua qheshua de José David Berríos (3ª ed). Transliteración, edición y estudio introductorio de Fernando Garcés. Cochabamba: INIAM – UMSS, 2012.

Quechua Knowledge, Orality, and Writings: The Newspaper Conosur Ñawpagman, en Decolonizing Native Histories: Collaboration, Knowledge, and Language in the Americas, editado por Florencia Mallon. Durham, NC: Duke University Press, 2012, 85-111.

Las letras, las palabras y el orden: acerca de ortografías, gramáticas y vocabularios quechuas, en Página y Signos. Revista de Lingüística y Literatura, 5: 7, 2011, 13-41.

The Domestication of Indigenous Autonomy in Bolivia: From the Pact of Unity to the New Constitution, en Remapping Bolivia: Resources, Territory, and Indigeneity in a Plurinational State, editado por Nicole Fabricant y Bret Gustafson. Santa Fe: School for Advanced Research Press, 2011, 46-67.

“¿Dónde quedó la interculturalidad? La interacción identitaria, política y socioracial en la Asamblea Constituyente o la politización de la pluralidad, en Lo que unos no quieren recordar es lo que otros no pueden olvidar. Asamblea Constituyente, descolonización e interculturalidad, coordinado por Moira Suazo y Cecilia Quiroga. La Paz: FES, FBDM, 2011, 189-255.

El Pacto de Unidad y el proceso de construcción de una propuesta de Constitución Política del Estado. Sistematización de la experiencia (Responsable de la sistematización). La Paz: Programa NINA, CEFREC, Pastoral Social, CEJIS, CENDA, Agua Sustentable, 2010.

Os esforços de construção descolonizada de um Estado Plurinacional na Bolívia e os riscos de vestir o mesmo cavalheiro com um novo paletó, en Povos indígenas. Constituções e Reformas Políticas na América Latina, organizado por Ricardo Verdum. Brasilia: Instituto de Estudos Socioeconômicos, 2009, 167-192.

¿Colonialidad, o interculturalidad? Representaciones de la lengua y el conocimiento quechuas. La Paz: PIEB, UASB, 2009.

Las políticas del conocimiento y la colonialidad lingüística y epistémica, en Pensamiento crítico y matriz (de)colonial. Reflexiones latinoamericanas, editado por Catherine Walsh. Quito: Abya Yala, UASB, 2005, 237-267. (También en El giro decolonial. Reflexiones para una diversidad epistémica más allá del capitalismo global, editado por Santiago Castro-Gómez y Ramón Grosfoguel. Bogotá: Instituto Pensar, IESCO, Siglo del Hombre, 2007, 217-242).

De la voz al papel. La escritura quechua del Periódico CONOSUR Ñawpaqman. La Paz: CENDA, Plural, 2005.

Educacionqa, kawsayninchikmanta kawsayninchikpaq kanan tiyan. Elementos para diversificar el currículo de la Nación Quechua (coautor con Soledad Guzmán). Sucre: CENAQ, 2003.

Lingüística Aplicada a la Educación Intercultural Bilingüe, (Coautor con Catalina Álvarez). Quito: Abya Yala, 1997.

Sufijos Nominales de Persona en el Quichua Ecuatoriano, en Lexis, Vol. XXI: 1, 1997, 85-106.

Sisayacuc Shimipanpa. Vocabulario Infantil Quichua. Cuenca: LAEB, 1996. (Coautor).

Intereses profesionales actuales:

Vitalidad de la lengua quichua: nuevos territorios y escenarios.

Sitio web profesional / redes sociales:

https://upsq.academia.edu/FernandoGarc%C3%A9s?from_navbar=true