El manual de estilo de la Universidad de las Artes está ya alojado en la página web del CEAT (Centro de Escritura Académica y Traducción), desde donde puede ser descargado. No obstante, este 24 de abril se realizó su presentación impresa, acto desarrollado en la Biblioteca de las Artes con la asistencia de nuestras autoridades, docentes, estudiantes y administrativos.
Concebida como una herramienta, la obra tiene el propósito de fortalecer la coherencia y la calidad en la redacción de documentos institucionales y académicos, y servir como una guía accesible y práctica para toda la comunidad universitaria; un gran apoyo para todos en sus proyectos académicos, administrativos y de comunicación.
Gilda Sánchez, directora de UArtes Ediciones, anotó que la publicación es un logro de la universidad concretado el año pasado y editado por su antecesora, Verónica Andrade, conjuntamente con Daniela Zeballos, como correctora de estilo, e Ignacio Quintana, en la diagramación. Mencionó también que el equipo editorial del manual lo conformaron estudiantes en prácticas preprofesionales en el CEAT, dirigidos por Marelis Lorete, jefa del área.



“La idea de este manual es la de una herramienta práctica para los estudiantes que muchas veces observan dificultades a lo largo de sus carreras y ahondan cuando llegan a la titulación y deben escribir la tesis”, dijo Sánchez, agradeciendo la asistencia de la vicerrectora académica y rectora subrogante, Yulianela Pérez, y del vicerrector de Posgrados e Investigación en Artes, Andrey Astaiza.
En su intervención, la vicerrectora indicó que el CEAT es un pilar fundamental de la universidad y lugar donde muchos docentes y estudiantes han recibido acompañamiento para sus procesos de lectoescritura, con diferentes momentos, acciones y direcciones. Anotó también que con la dirección de Loreto se obtuvo un manual de estilo ajustado a los procesos de creación e investigación artísticos.
“Un manual de escritura que forma parte de los procesos académicos y cuya puerta tenemos que cruzar todos los creadores, investigadores, tesistas, estudiantes, profesores. Ahora tenemos una herramienta para organizarnos, referenciar, hacer citas bibliográficas, fuentes documentales y demás”, dijo.
En la presentación se hizo notar que el manual de estilo de la Universidad de las Artes se fundamenta en los lineamientos del manual de estilo Chicago-Deusto, una referencia establecida con la que la UArtes ha trabajado desde sus inicios. Adicionalmente, se ha enriquecido con aportaciones de los manuales de la Universidad Javeriana y la Universidad Andina Simón Bolívar, así como de la Real Academia Española.


El vicerrector Andrey Astaiza destacó el trabajo desarrollado por el CEAT y los estudiantes en sus PPP y compartió experiencias de su etapa como universitario: en el primer año tomó clases de bibliografía y escritura en inglés, para lo cual tocó el Chicago-Deusto y se decía para qué si lo que quería era tocar música. “Qué equivocado estaba, pues después de unos años me di cuenta de la importancia de estas herramientas”.
El manual de estilo ayuda no solo a ordenar ideas, sino a darles forma para que el contenido del mensaje sea mejor entendido, añadió. “Es importante leer para tener un criterio propio, pero más importante es escribir para ordenar ideas. Y en ese proceso de escritura el manual de estilo es una herramienta”.
Junto con Marelis Loreto, en la edición del manual de estilo colaboraron Valeria Karolina Bury y Manuel Elicio Flor, entonces estudiantes y hoy graduados en las carreras de Cine y Literatura, respectivamente; y Luis Pérez-Valero, docente y director de Políticas de Investigación. Su trabajo consistió en producir gran parte del contenido, desempeñando un trabajo minucioso y de hormiguita.
El manual de estilo presentado responde a necesidades contextuales, refirió Loreto y a manera de génesis contó que el manual de estilo Chicago –del cual se fundamente el de la UArtes– lo produjo la Universidad de Chicago para sus estudiantes y resultó tan bueno que trascendió fronteras. Salió de Estados Unidos y empezó a ser utilizado en otros países de habla inglesa e hispana.


Había detallitos que no funcionaban, añadió, entendiéndose estos por las diferencias entre el español y el inglés. “Pasaron los años y la Universidad de Deusto, en España, lo adaptó a nuestras características idiomáticas y es como surge el manual Chicago-Deusto”.
Señalando el libro impreso, Marelis Loreto contó que en su contenido se puede encontrar cómo referenciar una película, una pintura, una escultura o una obra de teatro o de danza. “No es usual que en el ámbito artístico se haga escritura académica, pues ahora lo hacemos rapidito”.
Los manuales nunca se terminan, por tanto, no es posible dar por cerrado el manual de estilo de la universidad, anunciándose una segunda edición. “Necesitamos que lo usen y encuentren dónde tenemos todavía huecos para llenarlos en función de nuestras necesidades y de las artes”.
Al término de la presentación, Gilda Sánchez dirigió una trivia sobre el manual de estilo Chicago-Deusto. Quienes acertaban recibían un ejemplar, aunque en la sala todos los presentes lo recibieron.
Link: https://biblioteca.uartes.edu.ec/ceat/
Texto: Carmen Cortez/Dircom. Fotos: Tyrone Maridueña y Rocío Martínez/Dircom.







