Buscar
Cerrar este cuadro de búsqueda.

Un diálogo de “Nostalgia y fronteras” con Sonia Guiñansaca en Libre Libro

Presentar el poemario “Nostalgia y fronteras” en la Universidad de las Artes, en Guayaquil; en el Cerro Shungumarca de la parroquia General Morales, provincia de Cañar; y en el Centro Cultural Benjamín Carrión, sede Bellavista, de Quito, la emocionaron desde que lo supo, comentó a InfoUArtes Sonia Guiñansaca –su autora– al término del conversatorio que mantuvo la tarde de ayer, 8 de noviembre, en la primera de las tres paradas del periplo anotado.

En el diálogo con Guiñansaca intervinieron Liz Zhingri, activista y comunicadora, y Fausto Rivera, de Severo Editorial, y fue parte de la jornada inaugural de la IX edición de Libre Libro, encuentro de editoriales independientes y feria de publicaciones organizados por la UArtes y su Escuela de Literatura.

Sonia Guiñansaca es poeta migrante y queer con premios internacionales, organizadora comunitaria y activista por la justicia social. Nació en Ecuador y migró con sus padres a Estados Unidos cuando tenía 5 años. Sus poemas están marcados por la experiencia de la migración “crecer sin papeles y pelear por los derechos de otros como elle”, las múltiples fronteras que atraviesan su historia y una sensibilidad capaz de demandar desde la nostalgia y la lucha. 

Originalmente escribe sus poemas en inglés y luego estos son traducidos al kichwa y al español. “Me emociona estar y saber que este Libre Libro ha recibido a muchos escritores, pues para esta escritora es un sueño estar aquí”, expresó, revelando haber visitado antes la Biblioteca de las Artes y haberse maravillado e impresionado con todo lo que vio.

De su participación en Libre Libro y de poder compartir con la comunidad universitaria y el público en general, Guiñansaca destacó la labor conjunta de cambiar el mundo de la literatura. También anotó que aunque se crea que la tendencia generalizada es recurrir al internet y a las redes, “sí hay niños y jóvenes que buscan los libros físicos para sentirlos y llevarlos consigo a todos lados”. Estamos aquí, dijo señalando los stands ubicados en la Plaza Pública del MZ14, y vemos a gente buscando publicaciones, comprando libros, eso quiere decir que hay esperanza.

De sus trabajos recientes contó acerca de la antología que coeditó con Reyna Grande, una escritora mexicana, la cual está compuesta por 41 historias de autores mexicanos indocumentados. Se titula “Donde somos humanos” (“Somewhere We Are Human”), anotó y seguidamente recordó la segunda antología lograda, igualmente en coedición, con Sandra Guzmán.

En el diálogo con Liz Zhingri y Fausto Rivera, la poeta Sonia Guiñansaca compartió con la audiencia fragmentos de varios de sus poemas. También habló de la producción del poemario, de las emociones, de las vivencias… Hubo momentos en que, en efecto, evocó la nostalgia y franqueó fronteras, pues a esas que buscan cercar y amilanar hay que enfrentarlas hasta derribarlas.

Comparte esta nota